最近闲着没事儿,开始琢磨元杂剧这老玩意儿,尤其是大伙儿都说压卷之作是《西厢记》。我就好奇了,这老古董凭啥能压卷?真有那么牛吗?还影响后世?
动手扒拉扒拉原作
说干就干,我先找了本带现代注解的《西厢记》。翻开第一折就有点懵,“碧云天,黄花地...” 词儿是真美,但一溜排下来的唱词差点把我绕晕。硬着头皮看下去,一边看一边对照注释,好家伙,这不就古代版才子佳人连续剧嘛张生那傻小子翻墙约会,红娘中间传纸条,莺莺扭扭捏捏...看着看着还拍大腿了,真逗!这老早的“恋爱戏码”也太鲜活了,跟电视剧似的,活灵活现的。
拆开看看它“牛”在哪
光看完故事还不够,我得弄明白它“压卷”的底气。翻了好几本评析的书:
- 人物是真的活!张生不是才子模板,他冒傻气。莺莺也不是脸谱化,内心戏多得要命。
- 结构紧得很,没废话。长亭送别那场,唱词美哭,情绪也给顶满了。
- 最关键的是,感情写得真透亮!不像有些老戏,只讲道理,它是真把年轻人那点小心思全摊开了。
我自己读的时候也能感觉出来,莺莺和张生那些弯弯绕绕、提心吊胆的心思,现在人也能秒懂。这不是本事是
顺藤摸瓜找“后代兄弟”
懂了它为啥牛,那影响?跑到图书馆翻明清的剧本,这一看就看出来了:
- 后代才子佳人戏,十有八九都带点《西厢记》的影子,三角关系、丫鬟牵线,套路基本从那来的。
- 唱词里那股子细腻劲儿,后来的昆曲啥的也学得挺像,就是情感浓得化不开。
- 连京剧《红娘》干脆直接改它,红娘这配角愣成了主角,你说影响力多大!
我还翻到一些评论,说这戏开了个坏头,让后来人一门心思写爱情。能让人又夸又骂上几百年,这不更证明它“牛”嘛
琢磨通了,它也够格压卷了
这么一圈扒拉下来,算明白了。《西厢记》能在元杂剧堆里冒尖,真不是吹的。它把故事写活了,把人物写透了,尤其把爱情里那点抓心挠肝写绝了。后世那些个情情爱爱的戏,多少都沾它的光,要么学模样,要么学魂儿,要么直接当素材库。你说这么个能当“祖宗”的戏,压卷不压卷?牛!是真牛!